Dienstag, 21. September 2010

Nomen est omen

Warum „Indische Odyssee“? 

Im DUDEN Fremdwörterbuch heißt es unter dem Stichwort 

„Odys|see:
die; -,…seen ˂gr—lat.-fr.; nach dem Epos Homers, in dem die abenteuerlichen Irrfahrten des Odysseus geschildert werden˃: 1. lange Irrfahrt; lange, mit Schwierigkeiten verbundene Reise. 2. langer, mit Schwierigkeiten verbundener Prozess, mühevolle Aktion“.

Was hat das mit mir und meiner Indienreise zu tun?



Alle (europäische) Reiseliteratur seit der Antike bezieht sich in irgendeiner Weise auf Homers berühmte Odyssee. Naja, und mein bescheidener Weblog versteht sich ebenfalls als Reiseliteratur, da ich hier von meiner Reise nach Madurai/ Indien erzählen werde und so reihe ich mich in gewisser Weise in diese lange Tradition ein. 
Ich bin zwar kein listenreicher König wie Odysseus, aber Abenteuer und vielleicht auch die eine oder andere Irrfahrt erwarte ich schon. Meine Reise wird auch nicht so lang sein, wie die von Odysseus, ich bleibe nur 6 Monate in Madurai. Aber sie wird mir bestimmt manchmal ziemlich lang vorkommen. Und „mit Schwierigkeiten verbunden“ sicherlich auch: Von Krankheit über Sprachschwierigkeiten und Heimweh bis völliger Orientierungslosigkeit rechne ich mit allem.
Ein „langer, mit Schwierigkeiten verbundener Prozess“ ist diese Indienreise ebenfalls, zumindest ist sie Teil von einem. Sie wird meinen Charakter schleifen und meinen Horizont erweitern und mich sicherlich sehr bereichern.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen